Відповідь: Жанр: історична пісня. Тема: показ страждань українського народу від нападів турецько-татарських орд. Ідея: заклик до мирного аселення єднатися з козацьким військом для захисту рідних земель. Художні образи: Персоніфікація: «Зажурилась Україна», «слава не пропала». Риторичні оклики: «Дамо тому стиха лиха Та вражому турку!» «Оце ж тобі, вражий турчин, З душею розлука!». Риторичне звертання – годі тобі, пане-брат, ґринджоли малювати… Епітети: маленькїї діти; шабля гостра, довга; вражий турчин Метафори – Витоптала орда кіньми, Маленькії діти Синекдоха – як заняли, то й погнали до пана, до хана Пестливі слова – шабелька Фразеологізми – Ґринджоли малювати – нічого не робити; дамо тому стиха лиха та вражому турку
покарати когось; з душею розлука – смерть. Пестливі слова – шабелькою. Рефрен (повтор) – «Ой ти станеш»
Відповідь:
Жанр: історична пісня.
Тема: показ страждань українського народу від нападів турецько-татарських орд.
Ідея: заклик до мирного
аселення єднатися з козацьким військом для захисту рідних земель.
Художні образи:
Персоніфікація: «Зажурилась Україна», «слава не пропала».
Риторичні оклики: «Дамо тому стиха лиха Та вражому турку!» «Оце ж тобі, вражий турчин, З душею розлука!».
Риторичне звертання – годі тобі, пане-брат, ґринджоли малювати…
Епітети: маленькїї діти; шабля гостра, довга; вражий турчин
Метафори – Витоптала орда кіньми, Маленькії діти
Синекдоха – як заняли, то й погнали до пана, до хана
Пестливі слова – шабелька
Фразеологізми – Ґринджоли малювати – нічого не робити; дамо тому стиха лиха та вражому турку
покарати когось; з душею розлука – смерть.
Пестливі слова – шабелькою.
Рефрен (повтор) – «Ой ти станеш»
Пояснення: